更新时间:2023-08-12 11:29:04
大家好,我是小环,我来为大家解答以上问题。月下独酌翻译视频,月下独酌翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、月下独酌 李白 花间一壶酒,独酌无相亲。
2、 举杯邀明月,对影成三人。
3、 月既不解饮,影徒随我身。
4、 暂伴月将影,行乐须及春。
5、 我歌月徘徊,我舞影零乱。
6、 醒时同交欢,醉后各分散。
7、 永结无情游,相期邈云汉。
8、 【诗文解释】 在花丛中摆上一壶美酒,我自斟自饮,身边没有一个亲友。
9、举杯向天,邀请明月,与我的影子相对,便成了三人。
10、明月既不能理解开怀畅饮之乐,影子也只能默默地跟随在我的左右。
11、我只得暂时伴着明月、清影,趁此美景良辰,及时欢娱。
12、我吟诵诗篇,月亮伴随我徘徊,我手足舞蹈,影子便随我蹁跹。
13、清醒时我与你一同分享欢乐,沉醉便再也找不到你们的踪影。
14、让我们结成永恒的友谊,来日相聚在浩邈的云天。
15、 【词语解释】 独酌:一个人饮酒。
16、 成三人:明月和我以及我的影子恰好合成三人。
17、 既:且。
18、 不解:不懂。
19、 徒:空。
20、 将:和。
21、 及春:趁着青春年华。
22、 月徘徊:明月随我来回移动。
23、 影零乱:因起舞而身影纷乱。
24、 交欢:一起欢乐。
25、 无情:忘却世情。
26、 相期:相约。
27、 邈:遥远。
28、 云汉:银河。
29、 【诗文赏析】 诗篇描写月下独酌情景。
30、月下独酌,本是寂寞的,但诗人却运用丰富的想像,把月亮和自己的身影凑合成了所谓的「三人」。
31、又从「花」字想到「春」字,从「酌」到「歌」、「舞」,把寂寞的环境渲染得十分热闹,不仅笔墨传神,更重要的是表达了诗人善自排遣寂寞的旷达不羁的个性和情感。
32、 从表面上看,诗人好象真能自得其乐,可是背面却充满着无限的凄凉。
33、诗人孤独到了邀月和影,可是还不止于此,甚至连今后的岁月,也不可能找到同饮之人了。
34、所以,只能与月光身影永远结游,并且约好在天上仙境再见。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。