环球科创网

记承天寺夜游翻译全文八年级上册(记承天寺夜游翻译全文)

更新时间:2023-09-14 12:21:05

导读 大家好,我是小环,我来为大家解答以上问题。记承天寺夜游翻译全文八年级上册,记承天寺夜游翻译全文很多人还不知道,现在让我们一起来看看...

大家好,我是小环,我来为大家解答以上问题。记承天寺夜游翻译全文八年级上册,记承天寺夜游翻译全文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、原文; 元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。

2、念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。

3、怀民亦未寝,相与步于中庭。

4、庭下如积水空明,水中藻、荇(xìng)交横(héng),盖竹柏影也。

5、何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

6、 翻译; 元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光透过窗户洒入屋内,(于是我)高兴地起床出门散步。

7、想到没有(可以与我)共同游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。

8、张怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。

9、庭院中充满着月光,像积水充满院落,清澈透明,水中的水藻、荇菜交横错杂,原来是竹子和柏树的影子啊。

10、哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有松柏树呢?只是缺少像我们两个这样(不汲汲于名利而又能从容流连光景)清闲的人罢了。

11、 希望可以帮助到你~!。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!