更新时间:2023-10-23 21:27:22
大家好,我是小环,我来为大家解答以上问题。靖郭君纳谏阅读答案,靖郭君将城薛翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、楼主自己找下了。
2、 -------------------------- 齐人谏靖郭君城薛(齐策) 靖郭君将城薛①,客多以谏。
3、靖郭君谓谒者:“无为客通”②。
4、齐人有请者曰:“臣请三言而已矣③!益一言④,臣请烹。
5、”靖郭君因见之。
6、客趋而进曰⑤:“海大鱼。
7、”因反走⑥。
8、君曰:“客有于此⑦。
9、”客曰:“鄙臣不敢以死为戏。
10、”君曰:“亡,更言之⑧。
11、”对曰:“君不闻大鱼乎?网不能止,钩不能牵,荡而失水,则蝼蚁得意焉⑨。
12、今夫齐,亦君之水也。
13、君长有齐阴⑩,奚以薛为?失齐,虽隆薛之城到于天(11),犹之无益也。
14、”君曰:“善。
15、”乃辍城薛。
16、 【注释】 (1) 将城薛:将要修筑薛地的城墙。
17、 (2) 谒者:主管传达通报的官吏。
18、无为客通:不要给纳谏的人通报。
19、 (3) 三言:三个字。
20、 (4) 益:增加。
21、 (5) 趋:小步快走,古时臣下面见君主的一种礼节。
22、 (6) 反走:即还走。
23、犹言撒腿往回跑。
24、 (7) 有于此:留于此,犹言留在这里继续说。
25、 (8) 亡,通“无”,不。
26、更:再。
27、 (9) 止:捕获。
28、牵:牵引,犹言钓住。
29、荡:放。
30、得意:满意。
31、 (10)阴:庇护,荫庇。
32、 (11)隆:高,用如动词,使之高。
33、 ------------------------------ 译文: 靖郭君田婴准备在封地薛修筑城防工事,(因为会引起齐王猜疑)不少门客去谏阻他。
34、田婴于是吩咐传达人员:“不要为劝谏的门客通报。
35、”有个门客请求谒见田婴,他保证说:“我只说三个字就走,多一个字,我愿意领受烹杀之刑。
36、”田婴于是接见他。
37、客人快步走到他跟前,说:“海大鱼。
38、”然后转身就走。
39、田婴赶忙问:“客人请留下来!”客人说:“我可不敢拿性命当儿戏!”田婴说:“没有这回事,再说下去。
40、”客人这才回答道:“你没听说过海里的大鱼吗?鱼网钓钩对它无能为力,但一旦因为得意忘形离开了水域,那么蝼蚁也能随意摆布它。
41、以此相比,齐国也就如同殿下的‘水’,如果你永远拥有齐国,要了薛地有什么用呢?而你如果失去了齐国,即使将薛邑的城墙筑得跟天一样高,又有什么作用呢?”田婴称赞说:“对。
42、”于是停止了筑城的事。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。