更新时间:2024-01-08 01:18:30
大家好,我是小环,我来为大家解答以上问题。良马对原文,良马对文言文翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、 【译文】 (岳飞打败了曹成,平定了杨幺。
2、宋高宗于绍兴七年召见岳飞。
3、) 宋高宗从容地问:“你是否得到良马?” 岳飞答复说:“我本来有两匹良马。
4、它们每天要吃洁净的小豆数斗,要喝清澈的泉水一斛。
5、若不是干净良好的食料或饮料,它们宁可挨饿而不承受。
6、装上鞍甲,骑着它起跑,初时并不是很快,等到跑上百里,才奔驰奋进。
7、从中午跑到黄昏,还可以多跑两百里。
8、此时卸下鞍甲,它既不喘气,也不出汗,展现一副若无其事的样子。
9、这是因为它们度量大却不贪随便之食,精力充沛却不逞一时之勇。
10、它们是跑远路的良驹啊!可是,不幸的是,它们在历次战役中已相继死了。
11、目前我所骑的马就差多了。
12、它每天吃的粮食只有数升,对食料从不挑剔,对饮用的水也不作选择。
13、马鞍尚未套好,就要举蹄奔跑。
14、刚跑完百里路,力气就用完了,汗水也湿透了,好象就要死去那样。
15、这是因为它度量小,所以摄取的实物虽少却容易饱和,喜爱逞强但却外强而中干。
16、它只是平庸低劣的马而已!” 宋高宗听完岳飞的一番言论后道:“说得很有道理!” (宋高宗遂封岳飞为太尉) 高宗 1 问岳飞曰:“卿 2 得良马否?”对曰:“臣 3 有二马,日啖 4 刍 5 豆数升,饮泉一斛 6 ,然非精洁 7 不受 8 。
17、介 9 而驰,初不甚疾,比 10 行百里,始奋 11 迅。
18、自午 12 至酉 13 ,犹可百里。
19、褫 14 甲而不息 15 不汗,若无事然。
20、此其受大而不苟 16 取,力裕 17 而不求逞,致远 18 之材也。
21、不幸相继以 19 死。
22、今所乘者,日不过数升,而秣 20 不择粟,饮不择泉,揽 21 辔 22 未安 23 ,踊跃 24 疾驱,甫 25 百里,力竭 26 汗喘,殆 27 欲毙 28 然。
23、此其寡取 29 易盈 30 ,好逞易穷 31 ,驽钝 32 之材也。
24、”高宗称善 33 。
25、 注释: 1 高宗:宋高宗。
26、 2 卿:qìng,您。
27、 3 臣;我,岳飞自称。
28、 4 啖:dàn,吃。
29、 5 刍:chú,草。
30、 6 斛:hú,古代十斗为一斛。
31、 7 精洁:精细清洁。
32、 8 不受:不吃。
33、 9 介:甲,披上甲。
34、 10 比:等到。
35、 11 奋:振作精神。
36、 12 午:午时,相当于今上午十一时至下午一时。
37、 13 酉:yǒu,酉时,相当于今下午五时至七时。
38、 14 褫:chǐ,解脱。
39、 15 息:气喘。
40、 16 敬:gǒu,轻易。
41、 17 裕:充足。
42、 18 致远:能走远路。
43、 19 以:而。
44、 20 秣:mò,喂。
45、 21 揽:抓住。
46、 22 辔:pèi缰绳。
47、 23 安:稳。
48、 24 踊跃:蹦跳的样子。
49、 25 甫:fǔ,才。
50、 26 竭:尽。
51、 27 殆:几乎。
52、 28 毙:倒下。
53、 29 寡取:指吃喝得少。
54、 30 易盈:容易满足。
55、 31 穷:力尽。
56、 32 驽钝:nú dùn,驽:劣马,钝:笨拙,此指没才能。
57、 33 善:好。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。