环球科创网

鹊桥仙翻译及原文注解(鹊桥仙翻译)

更新时间:2024-03-23 16:02:23

导读 大家好,我是小环,我来为大家解答以上问题。鹊桥仙翻译及原文注解,鹊桥仙翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、鹊桥仙 开放...

大家好,我是小环,我来为大家解答以上问题。鹊桥仙翻译及原文注解,鹊桥仙翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、鹊桥仙 开放分类: 中国文学、宋词、词牌名 1. 词牌名 又名《鹊桥仙令》、《金风玉露相逢曲》、《广寒秋》,双调五十六字,前后阕各两仄韵,一 韵到底。

2、前后句首两句要求对仗。

3、 词牌格式(韵律) * (平)平(仄)仄,(平)平(仄)仄,(仄)仄(平)平(仄)仄。

4、(平)平(仄)仄仄平平,仄(仄) △ 仄、平平(仄)仄。

5、 * (平)平(仄)仄,(平)平(仄)仄,(仄)仄(平)平(仄)仄。

6、(平)平 △ △ (仄)仄仄平平,仄(仄)仄、平平(仄)仄。

7、 △ 2. 曲牌名 属南曲仙吕宫。

8、字数与词牌五十六字体半阕同。

9、用作引子。

10、 3.相关名词 (一)鹊桥仙①- 秦观 纤云弄巧②,飞星传恨③,银汉迢迢暗度。

11、 金风玉露一相逢④,便胜却人间无数。

12、 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路⑤. 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮⑥! 【注释】 ①鹊桥仙:此调有两体,五十六字者始自欧阳修,因其词中有“鹊迎桥路接天津”句,取以为名;八十八字者始于柳永。

13、此调多咏七夕。

14、 ②纤云弄巧:纤细的云彩变幻出许多美丽的花样来。

15、这句写织女劳动的情形。

16、传说织女精于纺织,能将天上的云织成锦缎。

17、 ③飞星传恨:飞奔的牵牛星流露出(久别的)怨恨。

18、作者想象被银河阻隔的牛郎、织女二星,闪现出离愁别恨的样子。

19、 ④金风:秋风。

20、秋,在五行中属金。

21、玉露:晶莹如玉的露珠,指秋露。

22、 ⑤忍顾:不忍心回头看。

23、 ⑥朝朝暮暮:日日夜夜。

24、这里指日夜相聚。

25、 【译文】 彩云显露着自己的乖巧,流星传递着牛女的愁恨。

26、 纵然那迢迢银河宽又阔,鹊桥上牛郎织女喜相逢。

27、 团圆在金风习习霜降日,胜过了人间多少凡俗情。

28、 莫说这含情脉脉似流水,莫遗憾美好时光恍如梦。

29、 莫感慨牛郎织女七夕会,莫悲伤人生长恨水长东。

30、 只要是真情久长心相印,又何必朝夕相聚度此生。

31、 【赏析】 这是一首咏七夕的节序词,起句展示七夕独有的抒情氛围,“巧”与“恨”,则将七夕人间“乞巧”的主题及“牛郎、织女”故事的悲剧性特征点明,练达而凄美。

32、借牛郎织女悲欢离合的故事,歌颂坚贞诚挚的爱情。

33、结句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”最有境界,这两句既指牛郎、织女的爱情模式的特点,又表述了作者的爱情观,是高度凝练的名言佳句。

34、这首词因而也就具有了跨时代、跨国度的审美价值和艺术品位。

35、 此词熔写景、抒情与议论于一炉,叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事,赋予这对仙侣浓郁的人情味,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。

36、词中明写天上双星,暗写人间情侣;其抒情,以乐景写哀,以哀景写乐,倍增其哀乐,读来荡气回肠,感人肺腑。

37、 词一开始即写“纤云弄巧”,轻柔多姿的云彩,变化出许多优美巧妙的图案,显示出织女的手艺何其精巧绝伦。

38、可是,这样美好的人儿,却不能与自己心爱的人共同过美好的生活。

39、“飞星传恨”,那些闪亮的星星仿佛都传递着他们的离愁别恨,正飞驰长空。

40、 关于银河,《古诗十九首》云:“河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。

41、”“盈盈一水间,近咫尺,似乎连对方的神情语态都宛然目。

42、这里,秦观却写道:”银汉迢迢暗渡“,以”迢迢“二字形容银河的辽阔,牛女相距之遥远。

43、这样一改,感情深沉了,突出了相思之苦。

44、迢迢银河水,把两个相爱的人隔开,相见多么不容易!”暗渡“二字既点”七夕“题意,同时紧扣一个”恨“字,他们踽踽宵行,千里迢迢来相会。

45、 接下来词人宕开笔墨,以富有感情色彩的议论赞叹道:“金风玉露一相逢,便胜却人间无数!”一对久别的情侣金风玉露之夜,碧落银河之畔相会了,这美好的一刻,就抵得上人间千遍万遍的相会。

46、词人热情歌颂了一种理想的圣洁而永恒的爱情。

47、“金风玉露”用李商隐《辛未七夕》诗:“恐是仙家好别离,故教迢递作佳期。

48、由来碧落银河畔,可要金风玉露时。

49、”用以描写七夕相会的时节风光,同时还另有深意,词人把这次珍贵的相会,映衬于金风玉露、冰清玉洁的背景之下,显示出这种爱情的高尚纯洁和超凡脱俗。

50、 “柔情似水”,那两情相会的情意啊,就象悠悠无声的流水,是那样的温柔缠绵。

51、“柔情似水”,“似水”照应“银汉迢迢”,即景设喻,十分自然。

52、一夕佳期竟然象梦幻一般倏然而逝,才相见又分离,怎不令人心碎!“佳期如梦”,除言相会时间之短,还写出爱侣相会时的复杂心情。

53、“忍顾鹊桥归路”,转写分离,刚刚借以相会的鹊桥,转瞬间又成了和爱人分别的归路。

54、不说不忍离去,却说怎忍看鹊桥归路,婉转语意中,含有无限惜别之情,含有无限辛酸眼泪。

55、 回顾佳期幽会,疑真疑假,似梦似幻,及至鹊桥言别,恋恋之情,已至于极。

56、词笔至此忽又空际转身,爆发出高亢的音响:“两情若是久长时,又岂朝朝暮暮!”秦观这两句词揭示了爱情的真谛:爱情要经得起长久分离的考验,只要能彼此真诚相爱,即使终年天各一方,也比朝夕相伴的庸俗情趣可贵得多。

57、这两句感情色彩很浓的议论,与上片的议论遥相呼应,这样上、下片同样结构,叙事和议论相间,从而形成全篇连绵起伏的情致。

58、这种正确的恋爱观,这种高尚的精神境界,远远超过了古代同类作品,是十分难能可贵的。

59、 这首词的议论,自由流畅,通俗易懂,却又显得婉约蕴藉,余味无穷。

60、作者将画龙点睛的议论与散文句法与优美的形象、深沉的情感结合起来,起伏跃宕地讴歌了人间美好的爱情,取得了极好的艺术效果。

61、 此词的结尾两句,是爱情颂歌当中的千古绝唱。

62、 (二). 鹊桥仙-吴潜 扁舟昨泊,危亭孤啸,目断闲云千里。

63、 前山急雨过溪来,尽洗却、人间暑气。

64、 暮鸦木末,落凫天际,都是一团秋意。

65、 痴儿呆女贺新凉,也不道、西风又起。

66、 【鉴赏】 宦海中的沉浮,恰如海的潮涨潮落,永无停息。

67、 尤其是在调迁频繁却无法担当大任、壮志难酬时,其落寞的心情更为沉重。

68、此词抒写的就是宦海浮沉的落寞心情。

69、 起笔三句叙事:扁舟昨天刚停泊,今天就来到高亭上,极目远望千里闲云。

70、“闲云”也显出一股轻松之感。

71、但是,他毕竟是来散心的,以解胸中郁闷,“孤”字见出他的孤独感,“目断闲云千里”也隐约透出念远、怀乡之意。

72、作者的心情并不那么闲适,而较为复杂,有如夏末秋初的黄昏那和着凉意的热燥,使人并不好受。

73、 “前山急雨过溪来,尽洗却、人间暑气”。

74、天顺人意,降下一阵好雨!将那热燥一洗而空,仿佛人世间的一切尘垢连同自己那些莫名的烦闷也一洗而空。

75、此词的“前山急雨过溪来”又加之“尽洗却”,这样的心情表现得更为痛快。

76、此时他的愁闷似乎散去了,他得到了很大的满足。

77、 过片写雨后情景。

78、“暮鸦木末,落凫天际,都是一团秋意。

79、”极目秋景一片高远,可是,暮色寒鸦却不无一种惆怅的意味,作者遂以“一团”来形容这秋意。

80、“一团”,即忧丝难理,烦躁中难堪的心境,委婉地表现出来。

81、所以下面说:“痴儿呆女贺新凉,也不道、西风又起。

82、”新秋的凉爽是可喜的,可是在不知不觉间,西风起了,节序便又推移了。

83、这句是从苏轼《洞仙歌》:“但屈指西风几时来,又不道流年暗中偷换。

84、”转化而来。

85、表达出作者此时的情绪底蕴:他是在感叹似水的流年。

86、以“痴区呆女”作反衬,益发显得悲凉。

87、 唐柳宗元贬谪永州,写了一首诗叫《南涧中题》,苏轼谓此诗忧中有乐,乐中有忧。

88、终归还是忧。

89、诗云:“秋气集南涧,独游亭午时。

90、回风一萧瑟,林影久参差。

91、”又云:“孤生易为感,失路少所宜。

92、索寞竟何事?徘徊只自知。

93、”《鹊桥仙》中所表现的情绪虽然没有那么沉重,但节奏是相似的:忧中求乐,乐中有忧,乐尽忧来,心情虽一时得以开解,但终归抵挡不了忧愁的纠缠。

94、这是一个欲有作为的士大夫在那不安定的调迁频繁的仕途中,所特有的心态。

95、作者在不少词中写这种情况,感叹着“岁月尽抛尘土里”(《糖多令》)、“万事悠悠付寒暑”(《青玉案》)、“江湖自古多流落”(《满江红》)。

96、读了那些词,回头再读这篇作品,对其思想感情能有个较切实的把握。

97、 (三)鹊桥仙·夜闻杜鹃 —陆游 茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨。

98、林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇。

99、 催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。

100、故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅! 乾道八年(1172)冬陆游离开南郑,第二年春天在成都任职,之后又在西川淹留了六年。

101、据夏承焘《放翁词编年笺注》,此词就写于这段时间。

102、杜鹃,在蜀也是常见的暮春而鸣。

103、它又名杜宇、子规、鹈鴂,古人曾赋予它很多意义,蜀人更把它编成了一个哀凄动人的故事。

104、(《成都记》:“望帝死,其魂化为鸟,名曰杜鹃。

105、”)因此,这种鸟的啼鸣常引起人们的许多联想,住在蜀地的文士关于杜鹃的吟咏当然就更多,杜甫入蜀就有不少这样的作品。

106、陆游在成都时的心情本来就不大好,再加上他“夜闻杜鹃”,自然会惊动敏感的心弦而思绪万千了。

107、 “茅檐人静,蓬窗灯暗,春晚连江风雨。

108、”“茅檐”、“蓬窗”指其简陋的寓所。

109、当然,陆游住所未必如此,这样写无非是形容客居的萧条,读者不必拘执。

110、在这样的寓所里,“晻晻黄昏后,寂寂人定初”,坐在昏黄的灯下,他该是多么寂寥同时作者想象出“连江风雨”、“萧萧暗雨打窗声”。

111、其愁绪便跃然纸上。

112、 “ 林莺巢燕总无声,但月夜、常啼杜宇。

113、”这时他听到了鹃啼,但又不直接写,而是先反衬一笔:莺燕无声使得鹃啼显得分外清晰、刺耳;莺燕在早春显得特别活跃,一到晚春便“燕懒莺残”、悄然无声了,对这“无声”的怨悱,就是对“有声”的厌烦。

114、“总”字传达出了那种怨责、无奈的情味。

115、接着再泛写一笔: “但月夜、常啼杜宇。

116、”“月夜”自然不是这个风雨之夜,月夜的鹃啼是很凄楚的—— “又闻子规啼夜月,愁空山”(李白《蜀道难》)—— 何况是此时此境呢! “常啼”显出这刺激不是一天两天,这样写是为了加强此夜闻鹃的感受。

117、 上片是写夜闻鹃鸣的环境,着重于气氛的渲染。

118、杜鹃本来就是一种“悲鸟”,在这种环境气氛里啼鸣,更加使人感到愁苦不堪。

119、接着下片就写愁苦情状及内心痛楚。

120、 “ 催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。

121、”“孤梦”点明。

122、客中无聊,寄之于梦,偏又被“惊残”。

123、 “催成清泪”,因啼声一声紧似一声,故曰“催”。

124、就这样还不停息,“又拣深枝飞去”,继续它的哀鸣。

125、 “又”,表明作者对鹃夜啼的无可奈何。

126、杜甫《子规》写道:“客愁那听此,故作傍人低!”—— 客中愁闷时那能听这啼声,可是那杜鹃却似故意追着人飞!这里写的也是这种情况。

127、鹃啼除了在总体上给人一种悲凄之感、一种心理重负之外,还由于它的象征意义引起人们的种种联想。

128、比如它在暮春啼鸣,使人觉得春天似乎是被它送走的,它的啼鸣常引起人们时序倏忽之感,如《离骚》“恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳”。

129、同时,这种鸟的鸣声好似说“不如归去”,因此又常引起人们的羁愁。

130、所以作者在下面写道:“故山犹自不堪听,况半世、飘然羁旅!”“ 故山”,故乡。

131、 “半世”,陆游至成都已是四十九岁,故说半世。

132、这结尾的两句就把他此时闻鹃内心深层的意念揭示出来了。

133、在故乡听鹃当然引不起羁愁,之所以“不堪听”,就是因为打动了岁月如流、志业未遂的心绪,而今坐客他乡更增加了一重羁愁,这里的“犹自..况”就是表示这种递进。

134、《词林纪事》卷十一引《词统》云: “去国离乡之感,触绪纷来,读之令人於邑”(於邑,通呜咽)。

135、解说还算切当,但是这里忽略了更重要的岁月蹉跎的感慨,这是需要加以注意的。

136、如果联系一下作者此时的一段经历,我们就可以把这些意念揭示得更明白些。

137、 陆游是在他四十六岁时来夔州任通判的,途中曾作诗道:“四方男子事,不敢恨飘零”(《夜思》),情绪还是不错的。

138、两年后到南郑的王炎幕府里赞襄军事,使他得以亲临前线,心情十分振奋。

139、他曾身着戎装,参加过大散关的卫戍。

140、这时他觉得王师北定中原有日,自己“英雄用武之地”的机会到了。

141、可是好景不长,只半年多,王炎幕府被解散,自己也被调往成都,离开了如火如荼的前线生活,这当头一棒,是对作者的突如其来的打击可以想见。

142、以后他辗转于西川各地,无路请缨,沉沦下僚,直到离蜀东归。

143、由此看来,他的岁月蹉跎之感是融合了对功名的失意、对时局的忧念:“况半世、飘然羁旅!”从这痛切的语气里,可以体会出他对朝廷如此对待自己的严重不满。

144、 陈廷焯比较推重这首词。

145、《白雨斋词话》云:“放翁词,惟《鹊桥仙"夜闻杜鹃》一章,借物寓言,较他作为合乎古。

146、”陈廷焯论词重视比兴、委曲、沉郁,这首词由闻鹃感兴,由表及里、由浅入深,曲折婉转地传达了作者内心的苦闷,在构思上、表达上是比陆游其它一些作品进究些。

147、但这仅是论词的一个方面的标准。

148、放翁词大抵同于苏轼、辛弃疾之作,虽有些作品如陈氏所言“粗而不精”,但还是有不少激昂感慨、敷腴俊逸者,扬此抑彼就失之偏颇了。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!