更新时间:2023-05-01 17:10:57
欢迎观看本篇文章,小升来为大家解答以上问题。桃花源记文言文翻译及原文,关于桃花源记文言文翻译及原文很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、 翻译
2、 东泰元年,一个武陵人人以捕鱼为生。(一个渔夫)沿着一条小溪划船前进,忘记了有多远。突然,我发现了一片桃花林,就在小溪两边几百步的地方。中间没有别的树。花和草很新鲜,很漂亮,地上有许多掉落的花。渔民对此感到非常惊讶。(渔夫)又向前划,试图到达森林的尽头。
3、 桃花林消失在小溪发源的地方,有一座山,山边有一个小洞,似乎有微弱的光。渔夫弃船上岸,从小洞进入。起初,洞口很窄,只能通过一个人。渔夫往前走了几十步,突然豁然开朗。我看到了平坦宽阔的土地,整齐的房屋,肥沃的土地,美丽的池塘,桑树林之类的。田间小路盘根错节,鸡犬相闻。村子里,来来往往的行人,庄稼人和劳动者,男男女女,穿得像桃花源外的世界。老人和孩子都很开心,玩得很开心。
4、 看到渔夫,我很惊讶,问他是哪里人。(渔夫)详细地回答了他们,人们邀请渔夫到自己家里,并为他斟酒、杀鸡和做晚餐。村里人听说有这么个客人,都来打听消息。(他们)自己说,他们的祖先(为了)逃离秦朝的战乱,把妻子、孩子、老乡都带到了这个与世隔绝的地方,不再出门,就这样与外界隔绝了。他们问(渔民)现在是什么朝代,(他们)连汉朝都不知道,更别说魏晋了。渔夫把他所知道的详细地告诉了(桃花源里的人们),(他们)都感到惊讶和遗憾。其余的人邀请渔夫到他们家,他们都拿出桌子和饭菜招待他。渔夫住了几天,然后离开了。里面的人告诉他:“不值得告诉外面的人!”
5、 渔夫出来后,找到他的船,沿着以前的路回去,到处做标记。渔夫到了武陵郡,就去见太守,报告情况。太守立即派人陪同,寻找他之前立下的招牌,却迷了路,再也找不到去桃花源的路了。
6、 南阳有个刘子骥,是个清高的隐士。听到这个消息,他兴致勃勃地打算去桃花源。没有实现,很快就病死了。以后不会再有访客了。
7、 原文
8、 在太原,武陵人从事捕鱼业。边缘线,忘了路的远近。忽(ji)桃花林岸边百步,无杂树。草很好吃,倒下的树五颜六色。渔民很不一样。往前走,你要穷。
9、 森林里满是水的时候,有一座山,山有一个小口,仿佛有光。然后(sh)船,从口。开始时狭窄,只能通过人。走了十步,胡(huo huo)就兴高采烈了。土地平坦开阔,房屋(她)婀娜多姿(y m: n),但有良田、美池、桑竹。钱(qin)对(M22)交通陌生,鸡犬相闻。其中交合种(zhng)制,男女穿衣(zhu),通称为外人。黄头发,快乐。
10、 看到渔夫就吓一跳,问自己没做过什么?接吧。要(yo)归家,设酒杀鸡为食。有人在村里听到了这个人的声音,西安前来询问。由于云祖上避秦之乱,导致妻子伊(y)陷入这种绝境。他没回来,就和外人分开了。你问今日天下何人,不知有无汉,不论魏晋。这个人把事情说的、听的都一一说了,他都后悔了。其余的人各回各家,都出去吃喝了。停几天辞职。这种汉语(y)说,“对外人不够人道。”
11、 当你出来的时候,你得到你的船,然后你帮助到道路。及郡,诣(y)太守,如此说。太守派人跟着他,找他要的东西,迷路了,无处可去
本文到此结束,希望对大家有所帮助。