更新时间:2022-09-04 08:30:23
大家好,小勉来为大家解答以上的问题。鲁肃简公是什么意思,鲁肃简公二事这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、文言文《鲁肃简公二事》翻译1.《鲁肃简公二事》译文鲁肃的简公宗道,为人很忠诚实在。
2、仁宗在东宫在位的时候,宗道是谕德(相当于太子太傅)。
3、宗道家边上有一家酒馆,他有时去那里喝酒。
4、有一天,皇上急召宗道,使者到他家里找,但是他不在。
5、过了段时间宗道喝酒完回家来了,使者和宗道商量说:“皇上假若责怪你来迟了,应该用什么事情推托?”宗道说:“就说实话。
6、”使者说:“但是那样会得罪圣上的。
7、”宗道说:“喝酒,是人之常情;欺瞒圣上,就是臣子的大罪了。
8、”使者感叹而去。
9、真宗果然问起这个事情,使者就按宗道说的回答了。
10、真宗问宗道为什么私自去酒馆喝酒,宗道回答说:“我家里贫穷,没有酒具,酒馆里的东西齐全,我去了就像在自家一样自在。
11、正好当时有家乡的亲戚朋友从远方过来,所以去酒馆和他喝酒。
12、但是我换过衣服了,百姓就没有人认识是我了。
13、”真宗从此觉得宗道品行很可贵,认为可以重用他。
14、后来他被贬为濮州团练副使,安家在汀州。
15、他在汀州两年时间,关门闭户不见人客,每天就是在家里看书读卷。
16、房子里只能容得下一张床,他坐和睡都在里面,准备就这样终老。
17、其他人都为他感到担忧,但是他却处之泰然,并不觉得不好。
18、2.《鲁肃简公二事》译文鲁肃的简公宗道,为人很忠诚实在。
19、仁宗在东宫在位的时候,宗道是谕德(相当于太子太傅)。
20、宗道家边上有一家酒馆,他有时去那里喝酒。
21、有一天,皇上急召宗道,使者到他家里找,但是他不在。
22、过了段时间宗道喝酒完回家来了,使者和宗道商量说:“皇上假若责怪你来迟了,应该用什么事情推托?”宗道说:“就说实话。
23、”使者说:“但是那样会得罪圣上的。
24、”宗道说:“喝酒,是人之常情;欺瞒圣上,就是臣子的大罪了。
25、”使者感叹而去。
26、真宗果然问起这个事情,使者就按宗道说的回答了。
27、真宗问宗道为什么私自去酒馆喝酒,宗道回答说:“我家里贫穷,没有酒具,酒馆里的东西齐全,我去了就像在自家一样自在。
28、正好当时有家乡的亲戚朋友从远方过来,所以去酒馆和他喝酒。
29、但是我换过衣服了,百姓就没有人认识是我了。
30、”真宗从此觉得宗道品行很可贵,认为可以重用他。
31、后来他被贬为濮州团练副使,安家在汀州。
32、他在汀州两年时间,关门闭户不见人客,每天就是在家里看书读卷。
33、房子里只能容得下一张床,他坐和睡都在里面,准备就这样终老。
34、其他人都为他感到担忧,但是他却处之泰然,并不觉得不好。
35、3.鲁肃简公二事的全文翻译鲁肃简公宗道,为人忠实。
36、仁宗在东宫,宗道为谕德。
37、其居侧有酒肆,公微行饮其中。
38、一日,真宗急召,使者及门,而公不在。
39、移时饮归,中使①与约曰:“上若怪公来迟,当托何事以对?”公曰:“但以实告。
40、”中使曰:“然则当得罪。
41、”公曰:“饮酒,人之常情;欺君,臣子之大罪也。
42、”中使嗟叹而去。
43、真宗果问,中使具如公对。
44、真宗问公何故私入酒家,公谢曰:“臣家贫,无器皿,酒肆百物备具,宾至如归。
45、适有乡里亲客自远来,遂与之饮。
46、然臣既易服,市人亦无识臣者。
47、”真宗自此奇公,以为可大用。
48、鲁肃简贬濮州团练副使,汀州安置。
49、在汀二年,杜门不与人接,日阅书数卷而已。
50、室仅容一榻,坐卧其中,欲将终身焉。
51、人不堪其忧,而公处之裕如②也。
52、[注释]①中使:即前面的宫廷“使者”。
53、②裕如:宽绰。
54、1.解释文中加点的词语(1)移时饮归()(2)中使具如公对()2.用现代汉语解释文中的画线句。
55、然臣既易服,市人亦无识臣者3.根据文章分析,“中使嗟叹而去”,他嗟叹什么?4.这篇短文主要表现了鲁肃简具有、的思想性格。
56、【参考答案】(1)回家(2)详细2、但是我已经换了衣服,街上也没有认识我的人3、他嗟叹鲁肃简公宁愿受责罚,也说实话,在官场上保持着少有的诚实、正派4、诚实正派(忠实)安贫乐道。
57、4.鲁肃简公二事的翻译鲁肃简公,为人很忠诚实在。
58、仁宗在东宫在位的时候,宗道是谕德(相当于太子太傅)。
59、宗道家边上有一家酒馆,店号叫仁和酒,在京师很出名,公(鲁简肃)常常乔装在那里饮酒。
60、有一天,皇上急召宗道,使者到他家里找,但是他不在,过了段时间宗道喝完酒回家来了,使者和宗道商量说:“皇上假若责怪你来迟了,应该用什么事情推托?”宗道说:“就说实话。
61、”使者说:“但是那样会得罪圣上的。
62、”宗道说:“喝酒,是人之常情;欺瞒圣上,就是臣子的大罪了。
63、”使者感叹而去。
64、后来真宗果然问起这个事情,使者就按宗道说的回答了。
65、于是真宗问宗道为什么私自去酒馆喝酒,宗道回答说:“我家里贫穷,没有酒具,酒馆里的东西齐全,我去了就像在自家一样自在。
66、正好当时有家乡的亲戚朋友从远方过来,所以去酒馆和他喝酒。
67、但是我换了衣服,所以百姓们没有认识我的。
68、”真宗从此觉得宗道品行可贵,认为能够重用他。
69、后来他被贬为濮州团练副使,安家在汀州。
70、他在汀州两年时间,关门闭户不见人客,每天就是在家里看书读卷。
71、房子里只能容得下一张床,他坐和睡都在里面,准备就这样终老。
72、其他人都为他感到担忧,但是他却从容自如,并不觉得有什么不好。
73、5.鲁肃简公的原文和翻译鲁肃简公二事鲁肃简公宗道,为人忠实。
74、仁宗在东宫,宗道为谕德。
75、其居侧有酒肆,公微行饮其中。
76、一日,真宗急召,使者及门,而公不在。
77、移时饮归,中使①与约曰:“上若怪公来迟,当托何事以对?”公曰:“但以实告。
78、”中使曰:“然则当得罪。
79、”公曰:“饮酒,人之常情;欺君,臣子之大罪也。
80、”中使嗟叹而去。
81、真宗果问,中使具如公对。
82、真宗问公何故私入酒家,公谢曰:“臣家贫,无器皿,酒肆百物备具,宾至如归。
83、适有乡里亲客自远来,遂与之饮。
84、然臣既易服,市人亦无识臣者。
85、”真宗自此奇公,以为可大用。
86、鲁肃简贬濮州团练副使,汀州安置。
87、在汀二年,杜门不与人接,日阅书数卷而已。
88、室仅容一榻,坐卧其中,欲将终身焉。
89、人不堪其忧,而公处之裕如②也。
90、[注释]①中使:即前面的宫廷“使者”。
91、②裕如:宽绰。
92、翻译见楼上6.鲁萧简公二事文言文阅读答案鲁肃简公二事鲁肃简公宗道,为人忠实。
93、仁宗在东宫,宗道为谕德。
94、其居侧有酒肆,公微行饮其中。
95、一日,真宗急召,使者及门,而公不在。
96、移时饮归,中使①与约曰:“上若怪公来迟,当托何事以对?”公曰:“但以实告。
97、”中使曰:“然则当得罪。
98、”公曰:“饮酒,人之常情;欺君,臣子之大罪也。
99、”中使嗟叹而去。
100、真宗果问,中使具如公对。
101、真宗问公何故私入酒家,公谢曰:“臣家贫,无器皿,酒肆百物备具,宾至如归。
102、适有乡里亲客自远来,遂与之饮。
103、然臣既易服,市人亦无识臣者。
104、”真宗自此奇公,以为可大用。
105、鲁肃简贬濮州团练副使,汀州安置。
106、在汀二年,杜门不与人接,日阅书数卷而已。
107、室仅容一榻,坐卧其中,欲将终身焉。
108、人不堪其忧,而公处之裕如②也。
109、[注释]①中使:即前面的宫廷“使者”。
110、②裕如:宽绰。
111、1.解释文中加点的词语(1)移时饮归()(2)中使具如公对()2.用现代汉语解释文中的画线句。
112、然臣既易服,市人亦无识臣者3.根据文章分析,“中使嗟叹而去”,他嗟叹什么?4.这篇短文主要表现了鲁肃简具有、的思想性格。
113、【参考答案】(1)回家(2)详细2、但是我已经换了衣服,街上也没有认识我的人3、他嗟叹鲁肃简公宁愿受责罚,也说实话,在官场上保持着少有的老实、正派4、老实正派(忠实)安贫乐道【翻译】鲁肃简公鲁宗道,为人忠厚诚实。
114、仁宗在东宫在位的时候,宗道是谕德(相当于太子太傅)。
115、宗道家边上有一家酒馆,鲁简肃常常乔装在那里饮酒。
116、有一天,皇上急召宗道,使者到他家里找,但是他不在,过了段时间宗道喝完酒回家来了,使者和宗道商量说:“皇上假若责怪你来迟了,应该用什么事情推托?”宗道说:“就说实话。
117、”使者说:“但是那样会得罪圣上的。
118、”宗道说:“喝酒,是人之常情;欺瞒圣上,就是臣子的大罪了。
119、”使者感叹而去。
120、真宗果然问起这个事情,使者就按宗道说的回答了。
121、真宗问宗道为什么私自去酒馆喝酒,宗道回答说:“我家里贫穷,没有酒具,酒馆里的东西齐全,我去了就像在自家一样自在。
122、正好当时有家乡的亲戚朋友从远方过来,所以去酒馆和他喝酒。
123、但是我换过衣服了,百姓就没有人认识是我了。
124、”真宗从此觉得宗道品行很可贵,认为可以重用他。
125、后来他被贬为濮州团练副使,安家在汀州。
126、他在汀州两年时间,关门闭户不见人客,每天就是在家里看书读卷。
127、房子里只能容得下一张床,他坐和睡都在里面,准备就这样终老。
128、其他人都为他感到担忧,但是他却处之泰然,并不觉得不好。
129、7.鲁肃简公二事的注释1.鲁宗道,字贯之,安徽亳州人,举进士,真宗时为左谕德、直龙图阁,仁宗时拜谏议大夫、参知政事,卒谥肃简,所以称“肃简公”。
130、谕德,太子从官,负责侍从赞谕。
131、2.中使,宫廷使者,指宦官。
132、3.章献明肃太后,姓刘,是宋真宗的皇后,真宗去世,以太后临朝,后归政仁宗,卒谥“章献明肃”。
133、4.归:回家5.具:详细6.裕如:如指宽绰;裕如这里指从容自如7.怪:怪罪、责怪8.移时:过了一会儿9.遂:于是、就10.谕德:太子从官11.微行:乔装出行12.堪:能忍受8.鲁肃简公二事的注释1.鲁宗道,字贯之,安徽亳州人,举进士,真宗时为左谕德、直龙图阁,仁宗时拜谏议大夫、参知政事,卒谥肃简,所以称“肃简公”。
134、谕德,太子从官,负责侍从赞谕。
135、2.中使,宫廷使者,指宦官。
136、3.章献明肃太后,姓刘,是宋真宗的皇后,真宗去世,以太后临朝,后归政仁宗,卒谥“章献明肃”。
137、4.归:回家5.具:详细6.裕如:如指宽绰;裕如这里指从容自如7.怪:怪罪、责怪8.移时:过了一会儿9.遂:于是、就10.谕德:太子从官11.微行:乔装出行12.堪:能忍受9.鲁肃简公二事鲁肃的简公宗道,为人很忠诚实在。
138、仁宗在东宫在位的时候,宗道是谕德(相当于太子太傅)。
139、宗道家边上有一家酒馆,他有时去那里喝酒。
140、有一天,皇上急召宗道,使者到他家里找,但是他不在。
141、过了段时间宗道喝酒完回家来了,使者和宗道商量说:“皇上假若责怪你来迟了,应该用什么事情推托?”宗道说:“就说实话。
142、”使者说:“但是那样会得罪圣上的。
143、”宗道说:“喝酒,是人之常情;欺瞒圣上,就是臣子的大罪了。
144、”使者感叹而去。
145、真宗果然问起这个事情,使者就按宗道说的回答了。
146、真宗问宗道为什么私自去酒馆喝酒,宗道回答说:“我家里贫穷,没有酒具,酒馆里的东西齐全,我去了就像在自家一样自在。
147、正好当时有家乡的亲戚朋友从远方过来,所以去酒馆和他喝酒。
148、但是我换过衣服了,百姓就没有人认识是我了。
149、”真宗从此觉得宗道品行很可贵,认为可以重用他。
150、后来他被贬为濮州团练副使,安家在汀州。
151、他在汀州两年时间,关门闭户不见人客,每天就是在家里看书读卷。
152、房子里只能容得下一张床,他坐和睡都在里面,准备就这样终老。
153、其他人都为他感到担忧,但是他却处之泰然,并不觉得不好。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。