环球科创网

孙权劝学资治通鉴原文翻译(孙权劝学翻译搞笑版)

更新时间:2023-09-13 01:18:05

导读 大家好,我是小环,我来为大家解答以上问题。孙权劝学资治通鉴原文翻译,孙权劝学翻译搞笑版很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、...

大家好,我是小环,我来为大家解答以上问题。孙权劝学资治通鉴原文翻译,孙权劝学翻译搞笑版很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、你好,希望我的回答对你有所帮助! 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多条。

2、权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。

3、卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。

4、”蒙乃始就学。

5、 及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大警曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

6、 词语注释: 1,选自《资治通鉴》卷六十六;《资治通鉴》是司马光(1019~1086)主持编写的一部编年通体史,记载了从战国到五代共1362年间的史事。

7、 2,权:指孙权,字仲谋。

8、 3,卿:古代君对臣或朋友之间的爱称,你。

9、 4,当涂掌事:当涂,当道。

10、涂,通“途”。

11、掌事,掌管政事。

12、 5,辞:推辞。

13、 6,务:事务。

14、 7,孤:古时诸侯王的自称。

15、 8,治经:研究儒家经典。

16、经:指《易》《书》《春秋》《礼》等书。

17、 9,博士:古代学官。

18、 10,邪(Yé):通“耶”,语气词。

19、 11,涉猎:泛览,浏览群书。

20、 12,见往事:了解历史。

21、见,了解。

22、往事,指历史。

23、 13,乃:于是,就。

24、 14,及:到了…的时候。

25、 15,过:到。

26、 16,寻阳:县名。

27、 17,才略:才学和谋略。

28、 18,非复:不再是。

29、 19,更:重新。

30、 20,刮目相待:用新的眼光看待。

31、刮目,擦擦眼。

32、 21,大兄:老兄,这里是对同辈年长者的尊称。

33、 22,见事:了解事物。

34、 23,但:只,仅。

35、 24,孰若:哪个像。

36、 25,谓:对……说。

37、 26,就:从事。

38、 27,遂:于是,就 28,士别三日:有抱负的人离别几日。

39、 29,何:为什么。

40、 30, 即 :重新 31.初:原来,本来。

41、 32,吕蒙:三国时吴国名将。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!