更新时间:2024-03-16 13:00:18
大家好,我是小环,我来为大家解答以上问题。长门赋原文,长门赋很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、 《长门赋》 司马相如 夫何一佳人兮,步逍遥以自虞。
2、魂逾佚而不反兮,形枯槁而独居。
3、言我朝往而暮来兮,饮食乐而忘人。
4、心慊移而不省故兮,交得意而相亲。
5、 伊予志之慢愚兮,怀贞悫之欢心。
6、愿赐问而自进兮,得尚君之玉音。
7、奉虚言而望诚兮,期城南之离宫。
8、修薄具而自设兮,君曾不肯乎幸临。
9、廓独潜而专精兮,天漂漂而疾风。
10、登兰台而遥望兮,神怳怳(音晃)而外淫。
11、浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴。
12、雷殷殷而响起兮,声象君之车音。
13、飘风回而起闺兮,举帷幄之襜襜。
14、桂树交而相纷兮,芳酷烈之誾誾(音吟)。
15、孔雀集而相存兮,玄猿啸而长吟。
16、翡翠协翼而来萃兮,鸾凤翔而北南。
17、 心凭噫而不舒兮,邪气壮而攻中。
18、下兰台而周览兮,步从容於深宫。
19、正殿块以造天兮,郁并起而穹崇。
20、间徙倚於东厢兮,观夫靡靡而无穷。
21、挤玉户以撼金铺兮,声噌而似钟音。
22、 刻木兰以为榱兮,饰文杏以为梁。
23、罗丰茸之游树兮,离楼梧而相撑。
24、施瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁。
25、时仿佛以物类兮,象积石之将将。
26、五色炫以相曜兮,烂耀耀而成光。
27、致错石之瓴甓兮,象玳瑁之文章。
28、张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连纲。
29、 抚柱楣以从容兮,览曲台之央央。
30、白鹤嗷以哀号兮,孤雌跱於枯肠。
31、日黄昏而望绝兮,怅独托於空堂。
32、悬明月以自照兮,徂清夜於洞房。
33、援雅琴以变调兮,奏愁思之不可长。
34、案流徵以却转兮,声幼眇而复扬。
35、贯历览其中操兮,意慷慨而自昂。
36、左右悲而垂泪兮,涕流离而从横。
37、舒息悒而增欷兮,跿履起而彷徨。
38、揄长袂以自翳兮,数昔日之諐(音谦)殃。
39、无面目之可显兮,遂颓思而就床。
40、抟芬若以为枕兮,席荃兰而茝香。
41、 忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁。
42、惕寤觉而无见兮,魂诳(音狂)若有亡。
43、众鸡鸣而愁予兮,起视月之精光。
44、观众星之行列兮,毕昴出於东方。
45、望中庭之蔼蔼兮,若季秋之降霜。
46、夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可再更。
47、澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而复明。
48、妾人窃自悲兮,究年岁而不敢忘。
49、 注:《长门赋序》云,“孝武皇帝陈皇后时得幸,颇妒。
50、别在长门宫,愁闷悲思。
51、闻蜀郡成都司马相如天下工为文,奉黄金百斤为相如、文君取酒,因于解悲愁之辞。
52、而相如为文以悟上,陈皇后复得亲幸。
53、” 【译文】 什么地方的美丽女子,玉步轻轻来临。
54、芳魂飘散不再聚,憔悴独自一身。
55、 曾许我常来看望,却为新欢而忘故人。
56、从此绝迹不再见,跟别的美女相爱相亲。
57、 我所做的是如何的愚蠢,只为了博取郎君的欢心。
58、愿赐给我机会容我哭诉,愿郎君颁下回音。
59、 明知是虚言仍然愿意相信那是诚恳,期待着相会长门。
60、 每天都把床铺整理好,郎君却不肯幸临。
61、走廊寂寞而冷静,风声凛凛而晨寒相侵。
62、 登上兰台遥望郎君啊,精神恍惚如梦如魂。
63、 浮云从四方涌至,长空骤变、天气骤阴。
64、一连串沉重的雷声,像郎君的车群。
65、 风飒飒而起,吹动床帐帷巾。
66、树林摇摇相接,传来芳香阵阵。
67、 孔雀纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟。
68、 翡翠翅膀相连而降,凤凰由北,南飞入林。
69、 千万感伤不能平静,沉重积压在心。
70、下兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄昏。
71、 雄伟的宫殿像上苍的神工,高耸着与天堂为邻。
72、 依东厢倍加惆怅,伤心这繁华红尘。
73、 玉雕的门户和黄金装饰的宫殿,回声好像清脆钟响。
74、木兰木雕刻的椽,文杏木装潢的梁。
75、 豪华的浮雕,密丛丛而堂皇。
76、拱木华丽,参差不齐奋向上苍。
77、 模糊中生动的聚在一起,仿佛都在吐露芬芳。
78、 色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发出奇光。
79、宝石刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁背上的纹章。
80、 床上的帷幔常打开,玉带始终钩向两旁。
81、 深情的抚摸着玉柱,曲台紧傍着未央(曲台,台名 未央,未央宫) 白鹤哀哀长鸣,孤单的困居在枯杨。
82、 又是绝望的长夜,千种忧伤都付与空堂。
83、只有天上的明月照着我,清清的夜,紧逼洞房。
84、 抱瑶琴想弹出别的曲调,这哀思难遣地久天长。
85、 琴声转换曲调,从凄恻渐渐而飞扬。
86、包含着爱与忠贞,意慷慨而高昂。
87、 宫女闻声垂泪,泣声织成一片凄凉。
88、 含悲痛而唏嘘,已起身却再彷徨。
89、 举衣袖遮住满脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂。
90、 没有面目再见人,颓然上床。
91、 香草做成的枕头,隐约又躺在郎君的身旁。
92、 蓦然惊醒一切虚幻,魂惶惶若所亡。
93、 鸡已啼而仍是午夜,挣扎起独对月光。
94、 看那星辰密密横亘穹苍,毕卯星已移在东方。
95、 庭院中月光如水,像深秋降下寒霜。
96、 夜深深如年,郁郁心怀,多少感伤。
97、 再不能入睡等待黎明,乍明复暗,是如此之长。
98、 唯有自悲感伤,年年岁岁,永不相忘。
99、 宫秋月冷,长门翠袖薄——司马相如 长门赋 赏析 giniefall 发表于 2005-6-18 19:31:00 前言 自古宫闱多憾事,佳人空对镜,如花美眷,渐逝韶华,似水流年一般事自是令各世各代文人骚客怀一肚穷酸水冒冒诗泡,叹两句红颜命薄,羡一段冷谷香兰。
100、 汉代这般憾事不知为何竟是最多为后人所咏述:始为恩宠身,却为避飞燕之祸而自请守园侍太后的才女班婕妤;为恐红颜空老汉宫而主动出塞的昭君……我一向对这般有胆有识的女子是极敬佩的,俱是亮烈而聪慧的天地英才,能进则进,不能则识时务的退而保身,不然就是以退为进,想众人所不敢想,为众人所不敢为之事,更好过每日寂寞云虚,闲房孤谧,不闻人声;蛾眉皓齿难为笑,艳光流洒为谁容。
101、 然而,并非所有妃嫔均在退守之列,费尽百般心思邀宠之人还是占有主流地位。
102、讨得皇帝欢心之法亦是有如繁星渺荡,倘若后人有以此为书,则亦是一部永乐大典。
103、汉武帝时陈阿娇皇后因曾助武帝登基,恃宠骄横,妒嫉无常,后武帝宠幸贵妃卫子夫,陈皇后于是被别于长门冷宫,日夜为风露所欺。
104、兰台央央,却“怅独托于空堂”;杏梁耀耀,只“孤雌跖于枯杨”,其苦难形,其悲失言。
105、这阿娇皇后亦是个奸猾之辈,以千金为相如文君进酒,只求美赋一篇,醒武帝以忆前情。
106、我们也要为了这陈阿娇之请而做上一揖,不然何以有此篇《长门赋》以飨后人? 一 司马相如和他的汉赋 司马相如(公元前179-前117年),字长卿,蜀郡成都人。
107、少年时慕风流侠士,好读书击剑。
108、事汉景帝为武骑常侍,因景帝不好辞赋,遂称病辞官。
109、至梁国,事梁孝王,做《子虚赋》。
110、后汉武帝读之,极为称赏,遂召为郎官。
111、除本文所介绍的《长门赋》外还著有《上林赋》、《美人赋》、《大人赋》等辞赋29篇,今仅存六篇于世。
112、文风流光溢彩,花团锦簇,才情激淌,擅借物喻情,烘托气氛。
113、更有与文君当垆卖酒一段佳话而成为极具传奇色彩的历史人物之一,遂也遗憾的成为当今影视剧竞相“戏说”的对象。
114、 二 《长门赋》解析 开头两段写尽陈皇后被弃之后精神恍惚、不思茶饭之苦。
115、 第一段末“心慊移而不省故兮,交得意而相亲”二句分明是幽怨之恨,提醒汉武帝不可忘旧日恩情,亦不可只管“但见新人笑,哪闻旧人哭”[①],也是一种对比手法,以未央宫之凤箫声动,歌舞升平来对比长门宫的寒烟漠漠,衰草戚戚;以卫贵妃的“新人美如玉”来对比自己的“形枯槁而独居”。
116、 第二段更是愈加凄切,文笔铺开了来,气势翼张。
117、先是一段自白,“伊予志以慢愚兮,怀贞悫之欢心。
118、”暗含表白自己,是妒心醋意糊涂油蒙了心眼儿,又不善掩饰自己察言观色之术,只是愚钝不堪,可却是一心一意只向着皇帝,没一点歪心思。
119、“愿赐问而自进兮,得尚君之玉音”一句是低声下气的摆低了自己,后一句(“奉虚言而望诚兮,期城南之离宫”)更是用“奉”、“望”、“期”三字将悔过之心书写的虔诚而澈透,令人读之也不觉字字生怜,句句是泪。
120、在这之后立即设置了场景以加强效果——“修薄具而自设兮”,却又不忘强调一句自怜之语,即——“君曾不肯乎幸临”,语气到此处忽一转,仿佛是撒娇似的怨语,幽幽艾艾,楚楚可怜之态尤在眼前。
121、 而后几句直到本段末尾是我最喜欢的,文笔亮烈坦荡,气采横流,本文到此是一处高潮,后几段又是百转曲折,言情跌宕,妙不可言。
122、——这到后面再讲。
123、且说这“廓独潜而专精兮,天漂漂而疾风。
124、”先是说尽一段流风惨洌,旷寂枯凉,然后便“登兰台而遥望兮,神惶惶而外淫”。
125、自此相如方安心大展奇才,压倒众人——“浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴”,视野辽阔,然而目之所及皆是愁云溢空,阴荒漫野;“雷殷殷而人响起兮,声象君之车音”,这样的写法也算是较多见的了,因苦思而生幻象,然而相如笔下却是别样的气魄,加上前两句的阴象渲染,更觉得愁云压宫墙,闷雷动文梁,这也不知不不觉得小捧了一下汉武帝,最是有一箭双雕之妙用。
126、“飘风回而起闺兮,举帷幄之襜襜”写陈皇后步有仙女之态,举有六宫威仪 ,不仅令人与前文对比,这般奇葩逸丽、淑质颜盛的女子却因难沐恩泽,心神憔悴而形容枯槁,连观者亦心生不忍,何况曾与陈阿娇皇后青梅竹马的汉武帝刘彻乎! 其后收尾两句更是大气凛凛,动人心魄——“桂树交而相纷兮,芳酷烈之訚訚.”“孔雀集而相存兮,玄猿啸而长吟,翡翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔而北南。
127、”看到枝枝相覆盖,叶叶相交通的芬芳酷烈的桂树,更复有猿啸雀啼,然而阿娇皇后的那仅有的一点邈远的希望也随着“鸾凤翔而北南”而消失殆尽,令人读之亦觉一阵辛酸,一阵落泪。
128、 其后四段写尽独居长门之苦。
129、长门宫高峻阔大,然而却也因此而愈显空洞寂寞,虽有“刻木兰以为榱,饰文杏以为梁。
130、”“罗丰茸之游树兮,离楼梧以相撑。
131、”“施瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁。
132、”……的极度奢华之景,却也难免是如上文所言:“兰台央央,却‘怅独托于空堂’;杏梁耀耀,只‘孤雌跖于枯杨’,其苦难形,其悲失言”,之情之景如在眼前,令人不觉恻然。
133、 结尾处更以“妾人窃自悲伤兮,究年岁而不敢忘。
134、”来强调阿娇一段痴情不改,还暗含一层怨意,虽然皇帝喜新厌了旧,可我却还依旧是不改初衷,年年月月日日时时的盼着你回心转意,再回到我身边。
135、真可谓是凄凄切切又荡气回肠。
136、 此赋一出,立时震惊于世,无论市井之人抑或是宫廷优伶,借以为此赋词调华美,韵律清奇,传唱一时,风行四界。
137、当时,仅被用为宫中乐伶而郁郁不得志的东方朔向汉武帝推荐了这篇美赋,武帝读之亦是感慨颇多,遂将陈阿娇皇后由长门宫召回,复又得宠。
138、 而本赋抒情之成功,正在于借物显情,给人以真切的联想与启示。
139、方式亦多变灵动,时而以悲景映衬,时而以乐景反射,时而以物象作比……等诸多手法令整篇文章流光溢彩,夺人耳目。
140、 以上即为本人个人见解,语言还颇幼稚,言辞也显得生硬。
141、分析也不够详尽,请老师多多原谅才是。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。