更新时间:2024-03-28 19:30:08
大家好,我是小环,我来为大家解答以上问题。欲把西湖比西子全诗英文翻译,欲把西湖比西子全诗很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、“欲把西湖比西子”出自宋代苏轼(苏东坡)所作的《饮湖上初晴后雨》一诗。
2、全诗如下: 饮湖上初晴后雨 宋 苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
3、 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
4、 “欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”的“西子”是指中国古代四大美女之首的“西施”。
5、这两句诗的意思是:如果要把西湖比作美女西施,那么晴朗的西湖就如浓妆的西施,而雨天的西湖就像淡妆的西施,都是同样的美丽无比。
6、 提示:湖指杭州西湖。
7、湖光山色相映,风景绮丽。
8、全诗先写“晴”,次写“雨”,最后两句结合起来概括,而用新奇的妙语赞美西湖无时不美的迷人景色。
9、将西湖喻为美女西施,已成千古定论。
10、湖因诗而名“西子湖”,可证也。
11、 西施原名施夷光,春秋末期出生于浙江诸暨苎萝村。
12、天生丽质。
13、中国古代四大美女之首, 是美的化身和代名词。
14、“闭月羞花之貌,沉鱼落雁之容”中的“沉鱼”,讲的是西施浣沙的经典传说。
15、 西施与王昭君、貂蝉、杨玉环并称为中国古代四大美女,其中西施居首。
16、四大美女享有“闭月羞花之貌,沉鱼落雁之容”。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。