更新时间:2024-09-03 17:07:26
大家好,我是小环,我来为大家解答以上问题。云南翻译菌,云南翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、湖南湘西土家族苗族自治州这带的方言,意思是指很困难、辛苦、麻烦等。
2、 比如:这事很老火(这事情很棘手、很难办、很难处理。
3、) 同四川话与贵州话的"老火"。
4、 广西百色市西林县及隆林县一带的方言中,也有“老火”一词,泛指程度强烈,且带有贬义的倾向,因此常常以“太过分”的意思出现。
5、 在具体用法上也与“过分”一词有相似之处,如“这个人太老火了”,即指“这人做人很过分,不是什么好人。
6、” 又如“这道菜好吃老火”,即为“这道菜十分好吃”。
7、 “老火”一词也可以不用搭配其他词语而单独被使用,如: A:“不好意思,刚刚我不小心弄坏了你的手机……” B:“老火!” “老火”在此对话中,为“差劲,过分”之意。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。